This year marks the 100th anniversary of the death of Masaoka Shiki, who brought a revolution into the tradition of haiku in Japan. The 6 kukai held in the Shiki Temporary Mailing List, the Shiki Workshop Mailing List and Haikuforum from May till July,2001 were dedicated to his memory. This is a report is reproduced in part from the announcement of the kukai results sent out to each member of them as prepared by Kukai Secretary, Pardee Gunter and Billie Wilson.


The 1st Kukai

-Kigo Kukai- the whole result

at the root
of a pine tree
light lavender violet

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
wood violets
for a moment my shoes
stop creaking

Cindy Tebo
estate sale
the faint scent of violets
from an empty trunk

MaryJane Turner
wild violets. . .
a darker purple
after the rain

Kathy Lippard Cobb

-Free Format Kukai- the whole result

Mountains in spring
overlapping each other
all round

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
afterlight. . .
the mountain on fire
with poppies

Kathy Lippard Cobb
mountains in spring
overlapping bird songs
all around

Carol Raisfeld
in the mountains
walking into and out of
the sound of the river

Rob Scott


The 2nd Kukai

-Kigo Kukai- the whole result

perching on a mud wall
in the spring rain
a crow

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
spring rain...
the willow touches
the pond

Hugh Waterhouse
spring rain
the horse's back
gets darker

max verhart
spring rain -
the high river touches
new willow leaves

Benjamin Miners


fish pond
a child's shoes fill
with spring rain

Maria Steyn

-Free Format Kukai- the whole result

a fancy-free cat
is about to catch
a quail

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
stone terrace
the cat steps lightly
with wet feet

kirsty
looking for my cat
all the tiger lilies
move

hortensia anderson


shifting clouds   -
the old cat
moves her kittens

doris kasson
streetlight -
a cat alone with
her shadow

Deborah


The 3rd Kukai

-Kigo Kukai- the whole result

two rainbows
have risen over
the green paddy field

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
dancing
in the sprinkler
a rainbow

soji
driving home
the wiper reveals
a rainbow

og aksnes
a rainbow...
the beggar stares
at his feet

Hugh Waterhouse


the spray
from a sea wall
rainbow

Martin Gottlieb Cohen

-Free Format Kukai- the whole kukai

an old pond
floating upside down
a cicada's shell

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
summer heat
the mare up to her belly
in the old pond

DeVar
pond -
a mink comes out
of the dusk

Earl Keener
garden pond
a white koi nibbles
raindrops

Darrell  Byrd


in twilight
the pond
a new color

Carol Raisfeld


The 4th Kukai

-Kigo Kukai- the whole result

a hollyhock
shot up to meet
the summer solstice

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
solstice day -
the dog wears
a daisy chain

Laurene
summer solstice -
a lizard on the sundial
at two o'clock

hortensia anderson
solstice
the warmth of flagstone
soothes my feet

Earl Keener

-Free Format Kukai- the whole kukai

loneliness
after the fireworks
stars' shooting

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
loneliness
the table for two
. . . for one

-naia


loneliness
the pay phone
rings and rings

Hugh Waterhouse
visiting grandma
loneliness on her face
before the smile

sheila windsor


loneliness. . .
knowing the midnight train
is right on time

Kathy Lippard Cobb
loneliness
half the bed
unmade

Mary Duggan


The 5th Kukai

-Kigo Kukai- the whole result

my fate,
a fortune tells
- autumn wind

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
sowing seeds
i open my hand
to the autumn wind

Maria Steyn
autumn wind
the pumpkin's smile
flickers

sheila windsor
autumn wind
a newspaper crosses
against the light

Carol Raisfeld

-Free Format Kukai- the whole result

stillness - -
fireflies are glowing over
deep water

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
the barley
settles at dusk...
stillness

Hugh Waterhouse
summer heat
the stillness of wind chimes
before the storm

kathi
stillness-
the moment after
the crash

(c) Rita Summers


stillness - -
the sound
of chimney smoke

Owen Burkhart


The 6th Kukai

-Kigo Kukai- the whole result

behind the stand
of winter trees
a red sunset

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
winter trees
each day
more sky

sheila windsor
cold wind
a winter tree scratches
at the window

kathi rudawsky


the long walk home
after the funeral -
winter trees

hortensia anderson
smell of waffles
thru the open window
winter trees

oga

-Free Format Kukai- the whole result

a snail
luring rain
clouds
with feeler tips

Masaoka Shiki
(translated by Kimiyo Tanaka)

First Place Second Place Third Place
cloud cover
I lie in bed
another hour

Carolyn Hall
billowing clouds
an ant climbs up
the elm

soji
sone by one
each cable car
passes through cloud

sheila windsor


cloud shadow
a few cool seconds
on my barefeet

DeVar


foghorn
intermittently the moon
through the clouds

Gene Williamson


scattered clouds--
a shepherd gathers
his flock

ito


NOTE

ALL POEMS APPEARING ON THE SHIKI MAILING LIST, ITS ARCHIVES AND HOME PAGES, EITHER INDIVIDUALLY OR AS PART OF A MULTIPLE POSTING, SUCH AS THE BI WEEKLY KUKAI, ARE COPYRIGHTED AND PERMISSION MUST BE RECEIVED TO USE ANY OF THE POEMS CONTAINED WIHIN THIS REPORT IN WHOLE OR IN PART. TO CONTACT SPECIFIC AUTHORS FOR PERMISSION FOR USE A SPECIFIC POEM OR PART OF A POSTING, IN WHOLE OR IN PART, CONTAINING POEMS, YOU MUST SEND A COPY OF THE POEM IN QUESTION TO THE AUTHOR ALONG WITH YOUR REQUEST SPECIFYING THE INTENDED USE. IF YOU WISH TO USE A POEM WHERE THE AUTHOR IS NOT IDENTIFIED WITH THE POEM, YOU MUST SEND A REQUEST TO THE SHIKI MAILING LIST WHERE IT CAN BE SEEN ON THE MAILING LIST BOARD *AND* RECORDED IN THE SHIKI MAILING LIST ARCHIVES. IF NO RESPONSE IS RECEIVED BY EITHER METHOD: *PERMISSION HAS BEEN DENIED!